Saltar al contenido

Επιλογές για την προσθήκη πολλών γλωσσικών μεταφράσεων σε έναν ιστότοπο

2 de mayo de 2021

Σε αυτό το άρθρο

Δεν μιλούν όλοι όσοι επισκέπτονται τον ιστότοπό σας την ίδια γλώσσα. Για να συνδεθεί ένας ιστότοπος με το ευρύτερο δυνατό κοινό, μπορεί να χρειαστεί να συμπεριλάβει μεταφράσεις σε περισσότερες από μία γλώσσες. Η μετάφραση περιεχομένου στον ιστότοπό σας σε πολλές γλώσσες μπορεί να είναι μια δύσκολη διαδικασία, ωστόσο, ειδικά εάν δεν έχετε υπαλλήλους στον οργανισμό σας που μιλούν άπταιστα τις γλώσσες που θέλετε να συμπεριλάβετε. Παρά τις προκλήσεις, αυτή η μεταφραστική προσπάθεια αξίζει τον κόπο και υπάρχουν μερικές διαθέσιμες επιλογές σήμερα που μπορούν να κάνουν πολύ πιο εύκολο να προσθέσετε επιπλέον γλώσσες στον ιστότοπό σας από ό, τι στο παρελθόν (ειδικά αν το κάνετε κατά τη διαδικασία επανασχεδιασμού). Ας ρίξουμε μια ματιά σε μερικές από τις επιλογές που έχετε στη διάθεσή σας σήμερα.

Μετάφραση Google

Η Μετάφραση Google είναι μια υπηρεσία χωρίς κόστος που παρέχεται από την Google. Είναι μακράν ο ευκολότερος και πιο συνηθισμένος τρόπος να προσθέσετε υποστήριξη πολλαπλών γλωσσών στον ιστότοπό σας. Για να προσθέσετε τη Μετάφραση Google στον ιστότοπό σας, απλώς εγγραφείτε για λογαριασμό και, στη συνέχεια, επικολλήστε λίγο κώδικα στον HTML. Αυτή η υπηρεσία σάς επιτρέπει να επιλέξετε τις διαφορετικές γλώσσες που θα θέλατε διαθέσιμες στον ιστότοπό σας και έχουν μια πολύ εκτεταμένη λίστα για να διαλέξετε με περισσότερες από 90 υποστηριζόμενες γλώσσες σε όλες. Τα οφέλη από τη χρήση της Μετάφρασης Google είναι τα απλά βήματα που απαιτούνται για την προσθήκη του σε έναν ιστότοπο, ότι είναι οικονομικά αποδοτικό (δωρεάν) και μπορείτε να χρησιμοποιήσετε πολλές γλώσσες χωρίς να χρειάζεται να πληρώσετε μεμονωμένους μεταφραστές για να εργαστείτε σε διαφορετικές εκδόσεις του περιεχομένου . Το μειονέκτημα της Μετάφρασης Google είναι ότι η ακρίβεια των μεταφράσεων δεν είναι πάντα μεγάλη. Επειδή αυτή είναι μια αυτοματοποιημένη λύση (σε αντίθεση με έναν ανθρώπινο μεταφραστή), δεν κατανοεί πάντα το πλαίσιο αυτού που προσπαθείτε να πείτε. Μερικές φορές, οι μεταφράσεις που παρέχει είναι απλώς λανθασμένες στο πλαίσιο που τις χρησιμοποιείτε. Η Μετάφραση Google θα είναι επίσης λιγότερο αποτελεσματική για ιστότοπους που είναι γεμάτοι με πολύ εξειδικευμένο ή τεχνικό περιεχόμενο (υγειονομική περίθαλψη, τεχνολογία κ.λπ.). Στο τέλος, η Μετάφραση Google είναι μια εξαιρετική επιλογή για πολλούς ιστότοπους, αλλά δεν θα λειτουργήσει σε όλες τις περιπτώσεις.

Σελίδες προορισμού γλώσσας

Εάν, για έναν ή τον άλλο λόγο, δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τη λύση Μετάφραση Google, θα θελήσετε να προσλάβετε κάποιον να κάνει μια χειροκίνητη μετάφραση για εσάς και να δημιουργήσετε μία μόνο σελίδα προορισμού για κάθε γλώσσα που θέλετε να υποστηρίξετε. Με μεμονωμένες σελίδες προορισμού, θα έχετε μεταφραστεί μόνο μία σελίδα περιεχομένου αντί για ολόκληρο τον ιστότοπό σας. Αυτή η σελίδα μεμονωμένης γλώσσας, η οποία πρέπει να βελτιστοποιηθεί για όλες τις συσκευές, μπορεί να περιέχει βασικές πληροφορίες σχετικά με την εταιρεία, τις υπηρεσίες ή τα προϊόντα σας, καθώς και τυχόν στοιχεία επικοινωνίας που πρέπει να χρησιμοποιούν οι επισκέπτες για να μάθουν περισσότερα ή να απαντούν στις ερωτήσεις τους από κάποιον που μιλά τη γλώσσα του . Εάν δεν διαθέτετε κάποιον στο προσωπικό που να μιλάει αυτή τη γλώσσα, αυτό θα μπορούσε να είναι μια απλή φόρμα επικοινωνίας για ερωτήσεις τις οποίες πρέπει στη συνέχεια να απαντήσετε, είτε σε συνεργασία με έναν μεταφραστή είτε χρησιμοποιώντας μια υπηρεσία όπως η Μετάφραση Google για να συμπληρώσετε αυτόν τον ρόλο για εσάς.

Ξεχωριστός ιστότοπος γλωσσών

Η μετάφραση ολόκληρου του ιστότοπού σας είναι μια εξαιρετική λύση για τους πελάτες σας, καθώς τους παρέχει πρόσβαση σε όλο το περιεχόμενό σας στην προτιμώμενη γλώσσα τους. Ωστόσο, αυτή είναι η πιο χρονοβόρα και δαπανηρή επιλογή για ανάπτυξη και συντήρηση. Θυμηθείτε, το κόστος της μετάφρασης δεν σταματά όταν «μεταφέρετε ζωντανά» με τη νέα έκδοση γλώσσας. Κάθε νέο κομμάτι περιεχομένου που προστίθεται στον ιστότοπο, συμπεριλαμβανομένων νέων σελίδων, αναρτήσεων ιστολογίου, δελτίων τύπου κ.λπ. θα πρέπει επίσης να μεταφραστεί προκειμένου να διατηρηθεί ο συγχρονισμός των εκδόσεων του ιστότοπου. Αυτή η επιλογή βασικά σημαίνει ότι έχετε πολλές εκδόσεις του ιστότοπού σας για να διαχειριστείτε το μέλλον. Όσο υπέροχη ακούγεται αυτή η πλήρως μεταφρασμένη επιλογή, πρέπει να γνωρίζετε το πρόσθετο κόστος, τόσο όσον αφορά το κόστος μετάφρασης όσο και την προσπάθεια ενημέρωσης, για να διατηρήσετε αυτές τις πλήρεις μεταφράσεις.

Επιλογές CMS

Οι ιστότοποι που χρησιμοποιούν CMS (σύστημα διαχείρισης περιεχομένου) ενδέχεται να μπορούν να επωφεληθούν από προσθήκες και λειτουργικές μονάδες που μπορούν να μεταφέρουν μεταφρασμένο περιεχόμενο σε αυτούς τους ιστότοπους. Δεδομένου ότι όλο το περιεχόμενο σε ένα CMS προέρχεται από μια βάση δεδομένων, υπάρχουν δυναμικοί τρόποι με τους οποίους αυτό το περιεχόμενο μπορεί να μεταφραστεί αυτόματα, αλλά να γνωρίζετε ότι πολλές από αυτές τις λύσεις είτε χρησιμοποιούν τη Μετάφραση Google είτε είναι παρόμοιες με τη Μετάφραση Google στο γεγονός ότι δεν είναι τέλειες μεταφράσεις. Αν πρόκειται να χρησιμοποιήσετε μια δυναμική λειτουργία μετάφρασης, ίσως αξίζει τον κόπο να προσλάβετε έναν μεταφραστή για να ελέγξετε το περιεχόμενο που δημιουργείται για να βεβαιωθείτε ότι είναι ακριβές και χρησιμοποιήσιμο.

Συνοψίζοντας

Η προσθήκη μεταφρασμένου περιεχομένου στον ιστότοπό σας μπορεί να είναι ένα πολύ θετικό όφελος για τους πελάτες που δεν μιλούν την κύρια γλώσσα στην οποία είναι γραμμένος ο ιστότοπος. Η επιλογή, από την εξαιρετικά εύκολη Μετάφραση Google έως τη μεγάλη αύξηση ενός πλήρως μεταφρασμένου ιστότοπου, είναι το πρώτο βήμα για την προσθήκη αυτής της χρήσιμης λειτουργίας στις ιστοσελίδες σας.